allabout japan
allabout japan

“もったいない“的各種意思全解析

“もったいない“的各種意思全解析
girlschannel.net

もったいない 並不好翻譯。下面就讓我們深入的了解一下這個常用詞的各種意思。

By Wendell T. Harrison
您這樣對我,我實在是太不好意思了

http://lifehacking.jp/2014/09/give-and-be-given/

您這樣對我,我實在是太不好意思了

もったいない這個詞是日本古來即有的佛教用語,字面意思是“物體(もったい)”沒了(ない),表達感嘆事物失去本來應有姿態的感情。隨著時代的發展,這個詞現在已經增加了好多含義。

其中一個從古至今一直沿用的意思是,從非常尊敬的人那裡得到了禮物或幫助,覺得自己配不上而感到羞恥。現在這個用法可能有些過時,但它卻是對人類身上謙遜一面很好的體現。

https://www.youtube.com/watch?v=vzmTHA8on5w&feature=youtu.be

别浪费

もったいない的一個很典型的用法是用在食物上。比如人們吃日本最常見的主食米飯的時候,飯桌上大人要求孩子們不能在碗裏剩一粒米飯。否則就是もったいない
這種用法也不僅僅用在食物上,請看上面這個視頻。
視頻中出現的南部裂織,是巖手縣南部的一種傳統縫紉方法。他們把舊的不用的紡織物拆開,重新利用,加上棉或麻,製成新的衣物,家具或飾品等等。這種環保的縫紉方法,不僅會重現展現紡織物的美,而且每個特別的圖案勾起人們對傳統生活的向往。

https://japan365.wordpress.com/2015/02/27/418-mottainai/

如果你在日本之外聽到もったいない這個詞,這都是肯尼亞環境部副部長旺加里•馬塔伊的功勞。她把這個詞作為環境保護的標語在聯合國推廣。2004年,她作為非洲女性的第一人獲得了諾貝爾和平獎,表彰她對環境保護做出的不懈努力。
點擊下面的鏈接,你就可以看到她在1970年開始發起的綠帶運動的推廣視頻。綠帶運動不僅是在肯尼亞發展荒地植樹,還培訓婦女進入環保領域,食物生產和其他可持續發展的領域。

- www.youtube.com

你可配不上她

https://www.youtube.com/watch?v=nOTmIIKthRA

你可配不上她

除此之外,もったいない這個詞還可以用來形容,有些人或有些東西比你好太多,用在你身上很浪費。希望你可不要從親近的人那兒聽到這句話。

- www.youtube.com

Wendell T. Harrison

Actor, director and writer who called Japan home for nine years before moving to NYC. Lover of the stage and all things Final Fantasy. Hobbies include drawing, gaming, gym, and cooking (not simultaneously).