
日本匠人:“蛭谷和纸”传人川原隆邦
跨越千年,这种传统制纸承载的文化价值逐渐超过了使用价值,它代表着古人的智慧和文化的沉积。
跨越千年,这种传统制纸承载的文化价值逐渐超过了使用价值,它代表着古人的智慧和文化的沉积。
虽然中国人乍一看日文似乎都看得懂——毕竟一篇文章里有很大篇幅都是用汉字书写的,但如果不了解汉字以外的那些假名,我们一样无法读懂日语和日本。
每到夏天,日本的大街小巷难免会看到盛装的人们聚集在一起,或吆喝着口号,或跳着舞蹈,日本夏日祭典到底是什么呢?
她,被誉为日本当代国宝级书法家、书道界耀眼的明星,这就是本篇主人个公——大阪艺术大学美术系教授紫舟。
能够给日本建筑中有特色的壁龛框、塔盘、柱子等上漆的手艺人,现在已经寥寥可数。但是本篇主人公,就是个漆器界“狠角儿”。
在年轻人的街区涩谷,那里的人喜欢去什么地方喝酒?强推本篇新潮好店!
创业于1875年、日本历史最悠久的使用镀锡纯手工制作茶筒的老铺——开化堂,是目前京都唯一一家坚持手做茶筒的老字号。
虚拟偶像市场不断扩大的今天,这种“二次元文化”还能算“小众“文化吗?